09.09.16. Новый сайт ПГП на PGPALATA.RU >>
08.09.16. Павел Селуков: «Пермские котики станут жителями Европы» Подробнее >>
08.09.16. Пермяки продолжают оспаривать строительство высотки у Черняевского леса Подробнее >>
08.09.16. В Чусовом появятся 54 контейнера для сбора пластика Подробнее >>
08.09.16. Жителям Перми расскажут об управленческих технологиях и их применении в некоммерческом секторе Подробнее >>
08.09.16. Пермские общественные организации могут обновить состав Комиссии по землепользованию и застройке города Подробнее >>
07.09.16. Историческое общество намерено помочь пермяку, осуждённому за реабилитацию нацизма Подробнее >>
07.09.16. До открытия в Перми «Душевной больницы» для детей осталось чуть больше полугода Подробнее >>
06.09.16. В Перми на Парковом проспекте открылся новый общественный центр Подробнее >>
06.09.16. Павел Селуков: «Мой гепатит» Подробнее >>
Что такое переработка произведения или как еще могут быть связаны Арнольд Шварценеггер и Конан Варвар?
Переработка произведения является одним из наиболее загадочных и неоднозначных в законодательстве способов трансформации авторских прав, в том числе исключительных (имущественных) прав.
С точки зрения «буквы» закона, переработка произведения предполагает создание нового (производного) произведения на основе уже существующего.
Этот процесс включает в себя:
- создание нового (но основанного на оригинальном) произведения. При этом не считается переработкой переделывание сообщений о фактах или событиях, публикующихся, как правило, в средствах массовой информации;
- необходимость получения письменного (в виде договора) согласия автора оригинального произведения для его переработки.
Понятие переработки развивалось как допустимые способы использования чужих произведений и изменения произведения до нового. Но уже в первой половине XIX века было замечено, что каждый вид произведения может иметь собственные критерии нового произведения и возможностей заимствования. Использование части произведения, его названия, персонажа произведения вполне может быть признаком производного произведения в пределах одного вида. Например, Роберт Говард создал образ Конана, непобедимого киммерийца, но сам успел написать лишь несколько книг, посвященных его приключениям. Над доработкой мифа о великом киммерийце потрудилось после его смерти немало других писателей, создав несколько циклов романов о приключениях Конана. Тогда как «Мона Лиза» Да Винчи и «Давид» Микеланджело, хотя и ознаменовали собой вершины классического европейского искусства, но стали основой для бесконечных трансформаций для разрушения мифа о богочеловеке, который они прославляли.
Переработкой произведения считается создание произведений с заимствованием из других произведений не только в рамках одного вида творчества (например, литературы). Закон считает переработкой и межвидовое заимствование. Например, создание картины на основе литературного источника. Однако межвидовую переработку необходимо отличать от исполнения (например, исполнение А. Шварценеггером роли Конана в кино), права на которые защищаются законодательством о смежных правах.
Если осуществляется межвидовая переработка произведения, то часть произведения, созданная в литературной форме и переведенная в изобразительную форму, считается самостоятельным использованием и может использоваться независимо от его литературной основы.
В пределах одного вида переработка произведения может осуществляться в форме адаптации или интерпретации (ремейка), в форме продолжения (сиквел), в форме произведения, повествующего о событиях ранее дат произведения (приквел).
Отличительным признаком переработки является обязательное заимствование охраняемых частей формы произведения. При этом не будет считаться переработкой заимствование неохраняемых частей. Например, содержание (сюжет) литературного произведения является его неохраняемой частью и может быть легко использован при создании другого независимого произведения, поскольку создается в иной объективной форме. При этом заимствование следует отличать от цитирования (буквальное воспроизведение части другого произведения), которое требует обязательного указания на автора.
Особыми видами переработки в рамках одного вида произведения являются: творческий перевод и пародия или карикатура на основное произведение.
При этом переработку необходимо отличать от доработки. В связи с отсутствием нормативного регулирования, остается без однозначного ответа вопрос о разнице между доработкой и переработкой. Доработка касается только незначительных изменений произведения. Хотя для точности понятия «доработка» необходимо было бы ограничить ее процент и предложить расчет объема переработки. Но в любом случае можно считать, что понятие значительности изменений ограничивается минимум 50%, но может быть и меньше. Все зависит от значимости допущенных изменений для всего произведения в целом.